Remise du Prix Skovoroda – 2011

Philippe Labro et Oksana Yossypenko
Oksana Yossypenko

Le Prix Skovoroda-2011 de la meilleure traduction du français en ukrainien effectuée dans le cadre du Programme d’aide à la publication de l’Ambassade de France en Ukraine et du Ministère français des affaires étrangères a été remis le Jeudi 20 octobre 2011 à la Maison Nationale des écrivains d’Ukraine en présence de M. Philippe LABRO, président d’honneur du jury, écrivain, scénariste, réalisateur. Cette 10e édition du Prix a réuni une soixantaine d’invités et de journalistes.

Par décision du jury du Prix-2011, ont été déclarés lauréats :

  • Mme Maryna MARTCHENKO pour la traduction de l’ouvrage La promesse de l’aube de Romain GARY, paru aux éditions K.I.S.(Kiev) ;
  • Mme Oksana YOSSYPENKO pour la traduction de l’ouvrage Altérités de l’Europe de Marc CREPON, parus aux éditions Centre culturel ukrainien (Kiev).

Une mention spéciale du jury a été attribuée aux traductrices :

  • Mlle Ganna MALETS pour la traduction de l’ouvrage Le vin de solitude d’Irène NEMIROVSKY, paru aux éditions PULSARY (Kiev) ;
  • Mlle Oksana MALINOVSKA pour la traduction de l’ouvrage Nietzsche et la philosophie de Gilles DELEUZE, paru aux éditions ASTROLIABIA (Lviv).

La sélection – 2011 comportait 12 ouvrages parus avec le soutien du Programme Skovoroda du 1er juin 2010 au 31 mai 2011 : 7 oeuvres de littérature et 5 ouvrages en sciences humaines et sociales.

Retrouvez ici la liste complète des ouvrages parus avec le soutien du PAP Skovoroda.

Retrouvez la liste des lauréats du Prix Skovoroda.

Retrouvez les conditions de participation au Programme Skovoroda.

Retrouvez la liste des ouvrages d’auteurs français et francophones recommandés à la traduction.

publié le 18/11/2011

haut de la page