Презентація французько-українських підручників з військового перекладу та термінології у Військовому Інституті Національного університету ім.Т.Г. Шевченко [fr]

JPEG
27 квітня посол Францї в Україні пан Ален Ремі та аташе з питань оборони підполковник пан Філіп Готьє відвідали офіційну презентацію французько-українських підручників з військового перекладу та термінології, яка відбулася у Військовому Інституті Національного університету ім.Т.Г. Шевченко.

Під мелодії французького та українського гімнів гостів зустріли генерал- майор Балабін, голова Інституту, а також про-ректор КНУ ім. Т.Г. Шевченко пан Бех. Після шикування почесної гвардії кадетів, пана Ремі пригостили хлібом та сілю.

Французько-українські підручники призначенні для українських військових перекладачів. Вони мають допомогти кадетам опанувати базові лінгвістичні знання з військової тематики. Підручники написані деканом факультету іноземних мов Військового інституту полковником Ольховим і надруковані за фінансової підтримки Управління з питань співробітництва в галузі безпеки та оборони Міністерства закордонних справ Франції.

Втілення в життя цього проекту свідчить про плідну співпрацю з Військовим інститутом, побудовану на довірі, дружбі та якісній роботі лекторів та викладачів, яких Франція щорічно запрошує до України. Ці підручники є продовженням виданнь франко-англо-українських словників міжнародних відносин, стратегії та безпеки та тактично-логістичної термінології.

JPEG
JPEG

Опубліковано 12/12/2014

Топ