Cвяткування Міжнародного дня Франкофонії: письменник Андрей Макін приймає вітання шанувальників [fr]

У середу, 20 березня, Посол Франції Пан Ален Ремі зустрівся в Києві з почесним гостем Міжнародного дня Франкофонії письменником Андреєм Макіним. Всесвітньо відомий автор російського походження, твори якого перекладено сорока мовами, Андрей Макін обрав для своєї творчості французьку – другу рідну мову, яку вивчив з бабусею-француженкою. За свій талант у 1995 році він отримав одну з найпрестижніших літературних нагород Франції – Гонкурівську премію (роман «Французький заповіт»), а також Премію Медічі та Гонкур ліцеїстів. Щоб ощасливити усіх, хто знає і любить нашу мову, він прийняв запрошення приїхати до України і особисто засвідчити, що французька мова та французька культура мають міцні позиції в світі, а також надихнути усі здорові франкофонні сили в Україні.

За обідом у Резиденції Посла Франції Андрей Макін зустрівся з видатними представниками української літератури – Марією Матіос, Оксаною Забужко, Мілою Іванцовою, а також кількома дипломатами, освітянами та журналістами з-поміж найактивніших діячів Франкофонії у Києві. Письменник виступив також з двома лекціями: у Київському національному університеті ім. Т. Шевченка, де його слухали близько 250 студентів та учнів старших класів, які вивчають французьку мову, та в Києво-Могилянській академії перед знавцями та аматорами літератури. За свій триденний візит до Києва він встиг, крім цього, виступити 18 березня перед читачами у київській книгарні «Є» та зустрітися 19 березня з юними франкофонами Одеського національного університету ім. І. Мечникова та читачами у Музеї літератури.

Інтерв’ю Макіна в Одесі
Інтерв’ю Макіна в Києві
Konstantin Sigov, directeur des éditions "Duh i litera" et Andréï Makine - JPEG

Опубліковано 28/05/2014

Топ