Au programme de la Francophonie : les ateliers publics de traducteurs de l’Université nationale linguistique de Kiev

A l’initiative de l’Université nationale linguistique de Kiev, des "ateliers publics de traducteurs" ont été organisés le jeudi 28 mars, dans le cadre de la Semaine de la langue française et de la Francophonie. Lors de la quatrième édition de ces ateliers, cinq traducteurs professionnels étaient invités à présenter aux étudiants les spécificités de leur métier, chacun dans son domaine spécifique d’activité : Vsiévolod TKATCHENKO pour la poésie, Galina TCHERNIENKO pour le conte, Darina BIBIKOVA pour le cinéma, Niéda NIEJDANA pour le théâtre et Irina SLAVINSKA pour la littérature non-fictionnelle. Une centaine d’étudiants y ont participé, manifestant un vif intérêt pour cette opportunité de découverte et de discussions autour de divers exemples de traductions.

Afin de remercier les traducteurs invités et de soutenir leurs activités, le Service de coopération et d’action culturelle leur offre un certain nombre d’ouvrages techniques de leur choix. L’Université nationale linguistique de Kiev est un partenaire essentiel de l’Ambassade, qui y affecte chaque année un lecteur français : il s’agit du deuxième établissement supérieur de la ville de Kiev, après Chevtchenko, à accueillir le plus d’étudiants spécialistes de la langue française, en philologie et linguistique (300).

JPEG

publié le 12/12/2014

haut de la page